Doctor Zhivago af Boris Pasternak

Featured image Doctor Zhivago af Boris Pasternak fra forlaget Harvill Secker 2010 på 496 sider-læst på engelsk: Originalsprog er russisk og udgivelsesår 1957.

Doctor Zhivago er en poetisk, symbolsk og hemmelighedsfuld roman med mange lag, hvor det overfladiske og synlige lede væk for de dybere meninger, som gemmer sig mellem skovstiernes raslende blade, træernes mange farver og dufte. Jeg tages med gennem de russiske revolutioner, 1. verdenskrig og borgerkrige, som ikke skildres på en afskrækkende og grusom måde, hvor jeg bliver grebet af Zhivagos følsomme savn efter Lara, som han udtrykker med en kærlighed, der er svær at beskrive med ord.

Pasternak skildre Yura Zhivagos liv i en biografisk skildring, der sætter sin begyndelse ved Yuras mors begravelse, hvor han efterlades i sin onkels varetægt, og må forlade de trygge kendte omgivelser, og drage mod nye og ukendte dele af det store Rusland sammen med sin onkel. Han kommer i pleje ved Tonjas familie, hvor han vokser op i trygge rammer. Zhivagos hjerte banker for filosofien og poetikken, men da han ønsker en fremtid med fast arbejde, og en solid økonomi vælger han at uddanne sig til læge. Han og Tonja gifter sig, og får sønnen Sasha, som han ikke for muligheden for, at være ret meget far, da han bliver udsendt til fronten. En anden karakter, som indtager hovedrollen sammen med Zhivago, er Lara. Hun må stå meget i mod, da hendes mors ven og mulig kæreste vender sine små øjne mod hende, har hun ikke har styrken til, at sige fra overfor ham, da hun er bange for at det skal gå ud over den støtte og økonomiske hjælp hendes mor får fra ham. Hun formår dog, at slippe fri fra ham, og indleder forholdet til Pasha, som hun gifter sig med, og får datteren Katenka.

The war with Japan was not over jet. It was unexpectedly overshadowed by other events. Waves of revolution rolled across Russia, each one higher and more prodigious than the last.

Pasha vælger, at indskrive sig frivilligt i hæren, og da Lara ikke hører noget fra ham i en længerer periode, hvor brevene brat stopper, drager hun ud i krigen som sygeplejeske for, at lede efter sin mand, og da Zhivago såres anbringes han på det sygehus Lara arbejder på. Zhivago genkender Lara fra sin ungdom, og da han bliver rask begynder deres forhold at udvikle sig. Inden Lara forlader de krigsramte område opsøges hun af Zhivago, som her erklærer hende en form for hengivenhed og kærlighed, som hun også selv føler, men dog ikke ønsker at så ved. Hun rejser hjem, da hun hører rygter om, at hendes mand er blevet slået ihjel af en bombe, som hun dog ikke helt tror på. Zhivago drager ligeledes hjem ad med toget.

Zhivago vender hjem til sin familie, og genoptager sit gamle arbejde på hospitalet, men da krigen rykker tættere og tættere på flygter familien til Varykino. De modtages af bekendte fra slægtninge, som hjælper dem til at bosætte i det lille hus, og her bliver jeg første gang i romanen indviet i Zhivagos indre refleksive verden, hvor han skriver sine tanker ned om, at de nu skal opbygge en ny tilværelse, men han fortæller også om en mystisk kvinde stemme, som han en nat vækkes af i drømmende. Han ridder de mange mil til Yuriatin, da han ønsker at finde familieoplysninger på byens bibliotek, hvor han forbløffet for øje på Lara. Zhivago opsøger kort herefter Lara, da han tiltrækkes af sine indre følelser, men også fordi han genkender Laras stemme som værende den mystiske kvindestemme.

The ignorance of the household, their habitual affability, killed him. In the midst of a general conversation, he would suddenly remember his guilt, freeze, and no longer hear or understand anything around him.

Zhivago indleder en intens og lidenskabelig kærlighedsaffære med Lara, men han kan ikke holde ud, at være til af dårlig samvittighed, som han med rette lider under. Han bryder med Lara, men på vejen hjem fortryder han alligevel, og vender om for at fortryde, men han når dog aldrig frem til Laras hus, da han tages til fange af partisanerne, hvor han skal fungere som læge. Zhivagos fangenskab vare 18 måneder, hvor han lider under sit savn til Lara. Sproget bliver, i denne del af romanen, særlig poetik, symbolsk og figurativt, hvor sanser og synæstesien træder særligt frem, og Zhivago ligefrem ophøjer Lara til den skønne kærlighed, hvor hun i hans indre billeder og refleksioner antager gudindestatus. Her kan jeg ikke lade være med, at perspektivere og tænke på Francesco Petrarcas mange sonetter til Laura, hvor han ligeledes ophøjer hende til gudindestatus, og den som hans hjerte sukker efter, som det også er tilfældet ved Zhivago, hvor han yderligere finder inspirationen til sine digte i Lara, som Petrarca finder sin inspiration i Laura.

Zhivago flygter fra partisanernes lejer, og ankommer meget afkræftet til Yuriatin, hvor Lara finder ham og plejer ham. Her finder de to igen sammenhørigheden i kærlighedens hensunkne blomst, der på ny spire, og de lever lykkeligt sammen på trods af krigens hærgen, men lykken vare dog ikke længe, da truslen om totur og død rykker tætter på, og må de rekrutteres ud af landet, men da Zhivago ikke nærer noget ønske herom snyder han Lara, til at tro at han følger efter. Her stopper Zhivagos og Laras bekendtskab, hvor han lulles ind i en trance, hvor han vender hjem til Moskva følelsesløs, og uden lyst til at leve i verden uden sin Lara endda på trods af, at han etablerer ny familie. Han prøver, at finde indtil sig selv igen, da hans bror uventet dukker op, og hjælper ham. Han får igen arbejde på hospitalet, men på vejen til hans første dag falder han livsløs om. Lara dukker pludselig op igen, og hun er med til at begrave sit hjertes udkårende.

There was nothing around equal to the waterfall, nothing to match it. It was fearsome in this singularity, which turned it to something endowed with life and consciousness, into a fairy-tale dragon or giant serpent of those parts, who exacted tribute from the people and devastated the countryside.

Der er mange karakterer at forholde sig til i romanen, og jeg syntes at det er noget forvirrende, at de enkelte karakterer benævnes med forskellige navne, da det til tider er svært at finde ud af de forskellige personligheder, og hvilke som har betydning for romanens dybere mening. Ruslands historiske og tragiske baggrund danner grundlaget for romanen, men det er forbavsende lidt jeg syntes at modtage af informationer herom. Det som jeg til gengæld finder massere af er Zhivagos kærlighed til Lara, og jeg mener at det er tænk værdigt, at efter Laras flugt beskrives Zhivagos resterende liv i kolde og faktiske linjer, hvor det poetiske, symbolske og figurative sprog syntes, at være fuldkommen udvisket fra bogens sider, men som på finurlig vis vender tilbage i romanen ved Laras ankomst til Zhivagos begravelse.

Jeg har nu læst Doctor Zhivago to gange, og bliver hver gang forbløffet over, hvor lidt beskrivelserne af samtidens krige og revolutioner fylder i romanen, men hvor den sande og ophøjede kærlighed vinder mere frem, og som ender med en sørgelig udgang, hvor de elskende ikke lever et langt og lykkeligt liv. Jeg har fornylig skrevet opgave i romanen med fokus på sansernes funktion, og blev her grebet af, at analysere på måden Zhivago oplever verden på i sit sensitive indre, hvor sensibiliteten overtager, ryster og forveksler mellem hans indre og yder verden, der afspejles i sprogets poetiske, symbolske og figurative funktion. Jeg er glad for at have læst og fordybet mig i Doctor Zhivago dog ikke som historisk roman, men med fokus på kærligheden i romanen, og jeg må også tilstå at den nu er læst for sidste gange inden for det næste års tid.

Featured image

Advertisements

11 thoughts on “Doctor Zhivago af Boris Pasternak

    1. Det erkender rigtig dejlig bog, og efter at jeg har skrevet opgaven om sanserne og sensibiliteten har jeg forenet mig en smule mere med slutningen 🙂
      Jeg vil se filmen med masser af slik, sodavand og en pakke klinex 🙂

      Like

      1. Jeg har endnu ikke set nogle af dem – jeg fandt dem blot på IMDB og var nysgerrig om i talte om den gamle eller den nye 🙂 Ahhh, spolerer filmen ikke handlingen lidt? Da jeg gik på gymnasiet manglede jeg kun at læse et kapitel i Lord of the flies og pludselig skulle vi se filmen.. Jeg mangler stadig at læse det kapitel 🙂

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s